Thursday, January 12, 2023

The CHRISTIAN life

 

Titus 2:12

King James Version

12 Teaching us that, 

denying ungodliness and worldly lusts, 

we should live soberly, righteously, and godly, 

in this present world;


The CHRISTIAN life is a disciplined life.

We revere the ways of GOD.

We delight in obeying the will of GOD.

We believe in JESUS, and rely on Him, for everything.

We are taught Scripture, by the HOLY SPIRIT.

We are born again.

We live by the Bible.

We do the following:

1. "denying ungodliness and worldly lusts"

2. "live soberly, righteously, and godly, in this present world"


Here's what those two sets of phrases mean:


Titus 2:12

Amplified Bible

12 It teaches us to reject ungodliness and worldly (immoral) desires, and to live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age,


Titus 2:12

Amplified Bible, Classic Edition

12 It has trained us to reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires, to live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world,


Titus 2:12

Common English Bible

12 It educates us so that we can live sensible, ethical, and godly lives right now by rejecting ungodly lives and the desires of this world.


Titus 2:12

Complete Jewish Bible

12 It teaches us to renounce godlessness and worldly pleasures, and to live self-controlled, upright and godly lives now, in this age;.


Titus 2:12

Contemporary English Version

12 He taught us to give up our wicked ways and our worldly desires and to live decent and honest lives in this world.


Titus 2:12

Darby Translation

12 teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,


Titus 2:12

Disciples’ Literal New Testament

12 training us that having denied ungodliness and worldly desires, we should live sound-mindedly[a] and righteously and godly in the present age,


Titus 2:12

Douay-Rheims 1899 American Edition

12 Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,


Titus 2:12

Easy-to-Read Version

12 It teaches us not to live against God and not to do the bad things the world wants to do. It teaches us to live on earth now in a wise and right way—a way that shows true devotion to God.


Titus 2:12

Evangelical Heritage Version

12 It trains us to reject ungodliness and worldly lusts and to live self-controlled, upright, and godly lives in this present age,


Titus 2:12

English Standard Version

12 training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,


Titus 2:12

Expanded Bible

12 It ·teaches [trains; disciplines] us to ·turn away from [reject; deny] ungodly living and ·the evil things the world wants to do [or worldly desires; sinful pleasures]. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a ·wise [self-controlled] and ·right [upright; just] way and in a ·way that shows we serve God [godly manner].


Titus 2:12

GOD’S WORD Translation

12 It trains us to avoid ungodly lives filled with worldly desires so that we can live self-controlled, moral, and godly lives in this present world.


Titus 2:12

Good News Translation

12 That grace instructs us to give up ungodly living and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this world,


Titus 2:12

Holman Christian Standard Bible

12 instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age,


Titus 2:12

International Children’s Bible

12 It teaches us not to live against God and not to do the evil things the world wants to do. That grace teaches us to live in the present age in a wise and right way—a way that shows that we serve God.


Titus 2:12

International Standard Version

12 It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age.


Titus 2:12

J.B. Phillips New Testament

11-14 For the grace of God, which can save every man, has now become known, and it teaches us to have no more to do with godlessness or the desires of this world but to live, here and now, responsible, honourable and God-fearing lives.


Titus 2:12

Jubilee Bible 2000

12 teaching us that denying ungodliness and worldly lusts, we should live temperately, righteously, and godly in this present world;


Titus 2:12

Living Bible

12 and along with this gift comes the realization that God wants us to turn from godless living and sinful pleasures and to live good, God-fearing lives day after day,


Titus 2:12

The Message

We’re being shown how to turn our backs on a godless, indulgent life, and how to take on a God-filled, God-honoring life.


Titus 2:12

Names of God Bible

12 It trains us to avoid ungodly lives filled with worldly desires so that we can live self-controlled, moral, and godly lives in this present world.


Titus 2:12

New American Bible (Revised Edition)

12 and training us to reject godless ways and worldly desires and to live temperately, justly, and devoutly in this age,


Titus 2:12

New Catholic Bible

12 It teaches us to reject godless ways and worldly desires, and in the present age to lead lives that are temperate, just, and godly,


Titus 2:12

New Century Version

12 It teaches us not to live against God nor to do the evil things the world wants to do. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a wise and right way and in a way that shows we serve God.


Titus 2:12

New International Reader's Version

12 His grace teaches us to say no to godless ways and sinful desires. We must control ourselves. We must do what is right. We must lead godly lives in today’s world.


Titus 2:12

New International Version

12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,


Titus 2:12

New Life Version

12 We are taught to have nothing to do with that which is against God. We are to have nothing to do with the desires of this world. We are to be wise and to be right with God. We are to live God-like lives in this world.


Titus 2:12

New Living Translation

12 And we are instructed to turn from godless living and sinful pleasures. We should live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God,


Titus 2:12

New Matthew Bible

12 and teaches us that we should deny ungodliness and worldly lusts, and that we should live sober-minded, righteously, and godly in this present world,


Titus 2:12

New Revised Standard Version, Anglicised

12 training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly,


Titus 2:12

New Testament for Everyone

12 It teaches us that we should turn our backs on ungodliness and the passions of the world, and should live sober, just and devout lives in the present age,


Titos 2:12

Orthodox Jewish Bible

12 Instructing us to deny all that is frai (irreligious) and not of chasidus [in Rebbe, Melech HaMoshiach] and all that is ta’avanut, and to live with seichel and tzidkat Hashem and yirat Shomayim in the Olam Hazeh,


Titus 2:12

Revised Standard Version

12 training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world,


Titus 2:12

Tree of Life Version

12 training us to deny ungodliness and worldly desires and to live in a manner that is self-controlled and righteous and godly in the present age.


Titus 2:12

The Voice

12 Grace arrives with its own instruction: run away from anything that leads us away from God; abandon the lusts and passions of this world; live life now in this age with awareness and self-control, doing the right thing and keeping yourselves holy.


Titus 2:12

Worldwide English (New Testament)

12 It teaches us to say no to the things that are not true of God, and to the things of this world. It teaches us to use good sense, to do what is right, and to please God while we live in this world.


Titus 2:12

Wycliffe Bible

12 and taught us, that we forsake wickedness and worldly desires, and live soberly, and justly, and piously in this world, [teaching us, that we, forsaking unpiety, and worldly desires, live soberly, and justly, and piously, in this world,]


In SUMMARY, "denying ungodliness and worldly lusts" means (pay particular attention to the highlighted verbs):

reject ungodliness and worldly (immoral) desires

reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires

rejecting ungodly lives and the desires of this world

renounce godlessness and worldly pleasures

give up our wicked ways and our worldly desires

having denied impiety and worldly lusts

having denied ungodliness and worldly desires

denying ungodliness and worldly desires

not to live against God and not to do the bad things the world wants to do

reject ungodliness and worldly lusts

renounce ungodliness and worldly passions

turn away from [reject; deny] ungodly living and ·the evil things the world wants to do [or worldly desires; sinful pleasures]

avoid ungodly lives filled with worldly desires

give up ungodly living and worldly passions

deny godlessness and worldly lusts

not to live against God and not to do the evil things the world wants to do

renounce ungodly living and worldly passions

have no more to do with godlessness or the desires of this world

denying ungodliness and worldly lusts

turn from godless living and sinful pleasures

turn our backs on a godless, indulgent life

avoid ungodly lives filled with worldly desires

reject godless ways and worldly desires

not to live against God nor to do the evil things the world wants to do

say no to godless ways and sinful desires. We must control ourselves. We must do what is right.

say “No” to ungodliness and worldly passions

have nothing to do with that which is against God. We are to have nothing to do with the desires of this world. We are to be wise and to be right with God.

turn from godless living and sinful pleasures

deny ungodliness and worldly lusts

renounce impiety and worldly passions

turn our backs on ungodliness and the passions of the world

deny all that is frai (irreligious) and not of chasidus [in Rebbe, Melech HaMoshiach] and all that is ta’avanut

renounce irreligion and worldly passions

deny ungodliness and worldly desires

run away from anything that leads us away from God; abandon the lusts and passions of this world

say no to the things that are not true of God, and to the things of this world

forsake wickedness and worldly desires


In SUMMARY, to "live soberly, righteously, and godly, in this present world" means:

live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age

live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world

live sensible, ethical, and godly lives right now

live self-controlled, upright and godly lives now, in this age

live decent and honest lives in this world

live soberly, and justly, and piously in the present course of things

live sound-mindedly[a] and righteously and godly in the present age

live soberly, and justly, and godly in this world

live on earth now in a wise and right way—a way that shows true devotion to God

live self-controlled, upright, and godly lives in this present age

live self-controlled, upright, and godly lives in the present age

live in the present age in a ·wise [self-controlled] and ·right [upright; just] way and in a ·way that shows we serve God [godly manner]

live self-controlled, moral, and godly lives in this present world

live self-controlled, upright, and godly lives in this world

live in a sensible, righteous, and godly way in the present age

live in the present age in a wise and right way—a way that shows that we serve God

live sensible, honest, and godly lives in the present age

live, here and now, responsible, honourable and God-fearing lives

live temperately, righteously, and godly in this present world

live good, God-fearing lives day after day

take on a God-filled, God-honoring life

live self-controlled, moral, and godly lives in this present world

live temperately, justly, and devoutly in this age

in the present age to lead lives that are temperate, just, and godly

live in the present age in a wise and right way and in a way that shows we serve God

We must lead godly lives in today’s world.

live self-controlled, upright and godly lives in this present age

We are to live God-like lives in this world.

live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God

live sober-minded, righteously, and godly in this present world

live lives that are self-controlled, upright, and godly

live sober, just and devout lives in the present age

live with seichel and tzidkat Hashem and yirat Shomayim in the Olam Hazeh

live sober, upright, and godly lives in this world

live in a manner that is self-controlled and righteous and godly in the present age

live life now in this age with awareness and self-control, doing the right thing and keeping yourselves holy

use good sense, to do what is right, and to please God while we live in this world

live soberly, and justly, and piously in this world


Related material:

ABANDON worldly ways

BORN AGAIN articles

Sin AWARENESS

REPENTANCE

HOLINESS


Image: Png Img


PERPETUAL note-taker

  Deuteronomy 8:3 King James Version 3 And he humbled thee,  and suffered thee to hunger,  and fed thee with manna,  which thou knewest not,...