Titus 2:12
King James Version
12 Teaching us that,
denying ungodliness and worldly lusts,
we should live soberly, righteously, and godly,
in this present world;
The CHRISTIAN life is a disciplined life.
We revere the ways of GOD.
We delight in obeying the will of GOD.
We believe in JESUS, and rely on Him, for everything.
We are taught Scripture, by the HOLY SPIRIT.
We are born again.
We live by the Bible.
We do the following:
1. "denying ungodliness and worldly lusts"
2. "live soberly, righteously, and godly, in this present world"
Here's what those two sets of phrases mean:
Titus 2:12
Amplified Bible
12 It teaches us to reject ungodliness and worldly (immoral) desires, and to live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age,
Titus 2:12
Amplified Bible, Classic Edition
12 It has trained us to reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires, to live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world,
Titus 2:12
Common English Bible
12 It educates us so that we can live sensible, ethical, and godly lives right now by rejecting ungodly lives and the desires of this world.
Titus 2:12
Complete Jewish Bible
12 It teaches us to renounce godlessness and worldly pleasures, and to live self-controlled, upright and godly lives now, in this age;.
Titus 2:12
Contemporary English Version
12 He taught us to give up our wicked ways and our worldly desires and to live decent and honest lives in this world.
Titus 2:12
Darby Translation
12 teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,
Titus 2:12
Disciples’ Literal New Testament
12 training us that having denied ungodliness and worldly desires, we should live sound-mindedly[a] and righteously and godly in the present age,
Titus 2:12
Douay-Rheims 1899 American Edition
12 Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,
Titus 2:12
Easy-to-Read Version
12 It teaches us not to live against God and not to do the bad things the world wants to do. It teaches us to live on earth now in a wise and right way—a way that shows true devotion to God.
Titus 2:12
Evangelical Heritage Version
12 It trains us to reject ungodliness and worldly lusts and to live self-controlled, upright, and godly lives in this present age,
Titus 2:12
English Standard Version
12 training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Titus 2:12
Expanded Bible
12 It ·teaches [trains; disciplines] us to ·turn away from [reject; deny] ungodly living and ·the evil things the world wants to do [or worldly desires; sinful pleasures]. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a ·wise [self-controlled] and ·right [upright; just] way and in a ·way that shows we serve God [godly manner].
Titus 2:12
GOD’S WORD Translation
12 It trains us to avoid ungodly lives filled with worldly desires so that we can live self-controlled, moral, and godly lives in this present world.
Titus 2:12
Good News Translation
12 That grace instructs us to give up ungodly living and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this world,
Titus 2:12
Holman Christian Standard Bible
12 instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age,
Titus 2:12
International Children’s Bible
12 It teaches us not to live against God and not to do the evil things the world wants to do. That grace teaches us to live in the present age in a wise and right way—a way that shows that we serve God.
Titus 2:12
International Standard Version
12 It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age.
Titus 2:12
J.B. Phillips New Testament
11-14 For the grace of God, which can save every man, has now become known, and it teaches us to have no more to do with godlessness or the desires of this world but to live, here and now, responsible, honourable and God-fearing lives.
Titus 2:12
Jubilee Bible 2000
12 teaching us that denying ungodliness and worldly lusts, we should live temperately, righteously, and godly in this present world;
Titus 2:12
Living Bible
12 and along with this gift comes the realization that God wants us to turn from godless living and sinful pleasures and to live good, God-fearing lives day after day,
Titus 2:12
The Message
We’re being shown how to turn our backs on a godless, indulgent life, and how to take on a God-filled, God-honoring life.
Titus 2:12
Names of God Bible
12 It trains us to avoid ungodly lives filled with worldly desires so that we can live self-controlled, moral, and godly lives in this present world.
Titus 2:12
New American Bible (Revised Edition)
12 and training us to reject godless ways and worldly desires and to live temperately, justly, and devoutly in this age,
Titus 2:12
New Catholic Bible
12 It teaches us to reject godless ways and worldly desires, and in the present age to lead lives that are temperate, just, and godly,
Titus 2:12
New Century Version
12 It teaches us not to live against God nor to do the evil things the world wants to do. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a wise and right way and in a way that shows we serve God.
Titus 2:12
New International Reader's Version
12 His grace teaches us to say no to godless ways and sinful desires. We must control ourselves. We must do what is right. We must lead godly lives in today’s world.
Titus 2:12
New International Version
12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
Titus 2:12
New Life Version
12 We are taught to have nothing to do with that which is against God. We are to have nothing to do with the desires of this world. We are to be wise and to be right with God. We are to live God-like lives in this world.
Titus 2:12
New Living Translation
12 And we are instructed to turn from godless living and sinful pleasures. We should live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God,
Titus 2:12
New Matthew Bible
12 and teaches us that we should deny ungodliness and worldly lusts, and that we should live sober-minded, righteously, and godly in this present world,
Titus 2:12
New Revised Standard Version, Anglicised
12 training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly,
Titus 2:12
New Testament for Everyone
12 It teaches us that we should turn our backs on ungodliness and the passions of the world, and should live sober, just and devout lives in the present age,
Titos 2:12
Orthodox Jewish Bible
12 Instructing us to deny all that is frai (irreligious) and not of chasidus [in Rebbe, Melech HaMoshiach] and all that is ta’avanut, and to live with seichel and tzidkat Hashem and yirat Shomayim in the Olam Hazeh,
Titus 2:12
Revised Standard Version
12 training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world,
Titus 2:12
Tree of Life Version
12 training us to deny ungodliness and worldly desires and to live in a manner that is self-controlled and righteous and godly in the present age.
Titus 2:12
The Voice
12 Grace arrives with its own instruction: run away from anything that leads us away from God; abandon the lusts and passions of this world; live life now in this age with awareness and self-control, doing the right thing and keeping yourselves holy.
Titus 2:12
Worldwide English (New Testament)
12 It teaches us to say no to the things that are not true of God, and to the things of this world. It teaches us to use good sense, to do what is right, and to please God while we live in this world.
Titus 2:12
Wycliffe Bible
12 and taught us, that we forsake wickedness and worldly desires, and live soberly, and justly, and piously in this world, [teaching us, that we, forsaking unpiety, and worldly desires, live soberly, and justly, and piously, in this world,]
In SUMMARY, "denying ungodliness and worldly lusts" means (pay particular attention to the highlighted verbs):
reject ungodliness and worldly (immoral) desires
reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires
rejecting ungodly lives and the desires of this world
renounce godlessness and worldly pleasures
give up our wicked ways and our worldly desires
having denied impiety and worldly lusts
having denied ungodliness and worldly desires
denying ungodliness and worldly desires
not to live against God and not to do the bad things the world wants to do
reject ungodliness and worldly lusts
renounce ungodliness and worldly passions
turn away from [reject; deny] ungodly living and ·the evil things the world wants to do [or worldly desires; sinful pleasures]
avoid ungodly lives filled with worldly desires
give up ungodly living and worldly passions
deny godlessness and worldly lusts
not to live against God and not to do the evil things the world wants to do
renounce ungodly living and worldly passions
have no more to do with godlessness or the desires of this world
denying ungodliness and worldly lusts
turn from godless living and sinful pleasures
turn our backs on a godless, indulgent life
avoid ungodly lives filled with worldly desires
reject godless ways and worldly desires
not to live against God nor to do the evil things the world wants to do
say no to godless ways and sinful desires. We must control ourselves. We must do what is right.
say “No” to ungodliness and worldly passions
have nothing to do with that which is against God. We are to have nothing to do with the desires of this world. We are to be wise and to be right with God.
turn from godless living and sinful pleasures
deny ungodliness and worldly lusts
renounce impiety and worldly passions
turn our backs on ungodliness and the passions of the world
deny all that is frai (irreligious) and not of chasidus [in Rebbe, Melech HaMoshiach] and all that is ta’avanut
renounce irreligion and worldly passions
deny ungodliness and worldly desires
run away from anything that leads us away from God; abandon the lusts and passions of this world
say no to the things that are not true of God, and to the things of this world
forsake wickedness and worldly desires
In SUMMARY, to "live soberly, righteously, and godly, in this present world" means:
live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age
live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world
live sensible, ethical, and godly lives right now
live self-controlled, upright and godly lives now, in this age
live decent and honest lives in this world
live soberly, and justly, and piously in the present course of things
live sound-mindedly[a] and righteously and godly in the present age
live soberly, and justly, and godly in this world
live on earth now in a wise and right way—a way that shows true devotion to God
live self-controlled, upright, and godly lives in this present age
live self-controlled, upright, and godly lives in the present age
live in the present age in a ·wise [self-controlled] and ·right [upright; just] way and in a ·way that shows we serve God [godly manner]
live self-controlled, moral, and godly lives in this present world
live self-controlled, upright, and godly lives in this world
live in a sensible, righteous, and godly way in the present age
live in the present age in a wise and right way—a way that shows that we serve God
live sensible, honest, and godly lives in the present age
live, here and now, responsible, honourable and God-fearing lives
live temperately, righteously, and godly in this present world
live good, God-fearing lives day after day
take on a God-filled, God-honoring life
live self-controlled, moral, and godly lives in this present world
live temperately, justly, and devoutly in this age
in the present age to lead lives that are temperate, just, and godly
live in the present age in a wise and right way and in a way that shows we serve God
We must lead godly lives in today’s world.
live self-controlled, upright and godly lives in this present age
We are to live God-like lives in this world.
live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God
live sober-minded, righteously, and godly in this present world
live lives that are self-controlled, upright, and godly
live sober, just and devout lives in the present age
live with seichel and tzidkat Hashem and yirat Shomayim in the Olam Hazeh
live sober, upright, and godly lives in this world
live in a manner that is self-controlled and righteous and godly in the present age
live life now in this age with awareness and self-control, doing the right thing and keeping yourselves holy
use good sense, to do what is right, and to please God while we live in this world
live soberly, and justly, and piously in this world
Related material:
ABANDON worldly ways
BORN AGAIN articles
Sin AWARENESS
REPENTANCE
HOLINESS
Image: Png Img